2010年8月25日 星期三

教えてほしいの





教えてほしいの

教えて 心が溶けてゆく 理由があなたにあるなの

どこにもいない そっと呼んだ 言葉がひとつ 意味は謎
答えを聞けば そう、そこで 次は知らない世界へ

私のことだけを 気にしてほしい 勝手なことかしら? 言ってみよう

教えて 少しの涙でも こんなに会うまで 震える
教えて 心が溶けてゆく 理由があなたにあるなの

教えて 心が溶けてゆく 理由があなたにあるなら

----

請你告訴我

請告訴我 心在溶化 理由是否在你那

哪裡都不在 靜靜地呼喚 話語一句 意義是謎
若是問答案 是的就在那 再來是往未知的世界..

希望你只注意、我的事情 是一廂情願嗎 我要說看看

請告訴我 即使少許的淚 能像這樣相會 我會顫抖
請告訴我 心在溶化 理由是否在你那

請告訴我 心在溶化 理由如果在你那

----

TV game: 悠久幻想曲的主題曲,甜蜜的曖昧,跟遊戲內容有符合。:)

----

沒有留言: