2010年8月10日 星期二
セーラスターソング (kuso)
セーラスターソング (kuso)
負けない明日へ セーラエール 絶対掴まえる セーラスター この誓い、届け 銀河まで
あなたが消えたその時から 探し続ける旅が始まった
黄ばんだ地図には ステンシルの天使の絵 指差す先は ダークなコロセウムが待ってる
ふるえる胸には あの日の秘密のキス どんなにつらい定めでも 追い続けるから
後悔はしない セーラアイス あなたに付いてく セーラウィンド この歌は 星の道しるべ
負けない明日へ セーラエール 絶対見つけるよ セーラスター 天使の羽で 飛び立つの
----
莎拉星之歌(kuso)
不認輸向明天 莎拉喚 絕對要抓住 莎拉星 這誓言、送出吧 直達銀河
你消失的那時起 持續尋找之旅開始了
泛黃的地圖裡 油蠟紙的天使繪 手指前方 黑暗的競技場在等待
戰慄的胸口中 那一天的秘密之吻 再怎麼辛苦的命運 我都會持續追循
不後悔 莎拉眼 跟著你 莎拉風 這首歌 是星星的路標
不認輸向明天 莎拉喚 絕對要找出 莎拉星 用天使的羽翼 飛起
----
本片畫面取自<莎拉公主>,音樂是<美少女戰士>第5季片頭曲。這是一個kuso、致意的剪輯影片,作者只將原曲歌詞「水手(セーラー)」替換成發音相近的「莎拉(セーラ)」--也就是莎拉公主的主角,其他歌詞全部沒改動。作者剪輯動畫的畫面配合歌曲情境,讓感傷的、人性寫實的故事性題材--莎拉公主跟活潑的、正邪對戰的幻想性題材--美少女戰士巧妙融合。雖然兩部作品大異其趣,一個步調慢、一個步調快,但是結合在一起幾乎沒有違和感,我覺得本片是一個高品質的MAD作品。
莎拉公主(小公女セーラ)是我小時候的回憶之一。當時播放的片頭曲是中文版,雖然我印象深刻,可是沒有特別喜歡。日文片頭曲--花之細語(花のささやき)和片尾曲--向日葵(ひまわり)都是很好聽的曲子,原本我打算翻譯這兩首歌,但是最近YouTube上面找不到簡短版的影片,我想應該是版權人提出申訴,拿掉了。希望以後有機會翻譯這兩首歌。
----
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言