2011年7月29日 星期五

ググれカス




ggrks-ググれカス-

詞/曲/編:あー民P 唄:clewota、クリヲタ

Please do not ask me why, All of you wants to know me I think…
Please do not ask me why, All of you wants to know me

こんな気持ちは初めて 初心者はまずRomってろ
君と親しくなりたいんだ 馴れ合いならVIPでやれ

言いたいことがあるのなら ハッキリ言えば
僕のことどう思ってる? 知るかよ「ググれカス」

「ググれカス」
「メアド教えて」「ググれカス」
「どこ住んでんの?」「ググれカス」
「好きなタイプは?」「Yahoo!でググれカス」
「次いつ会える?」「ググれカス」
「茄子とか食べる?」「うpれカス」
「恋人いるの?」 教えたいけれど
素直になれない ダメなの…

君の声 心でリピート 削除しろ運営仕事しろ
君の魅力を語るよ ここはお前の日記じゃねえ

巡音厨は巣に帰れ 駄スレを立てるな
君の本音が知りたいんだ 知るかよ「ググれカス」

「ググれカス」
「スリーサイズは?」「ググれカス」
「パンツ何色?」「ググれカス」
「パンツ履いてる?」「楽天でググれカス」
「ずっと好きだよ」「でっていう」
「愛してるんだ」「マルチ乙」
「気持ち分かって」 分かっているのに
本音は 心巡るの..

こんな態度じゃ嫌われちゃう 本当は私
あなたが誰より一番好きなの 気付け バカ

「勘違いしないでちょうだい
 べ、別にあんたのことじゃないから
 顔が赤いの赤身マグロのせい」
「本音は言わない」「言えない」
「君が好きだよ」「馬鹿みたい」
本当の気持ちググられたら もう 私をまるごとageちゃう…

Please do not ask me why, All of you wants to know me I think…
Please do not ask me why, All of you wants to know me

We search it with this google

----

ggrks -上網查!廢渣-

(巡音)Please do not ask me why (神威)All of you wants to know me, I think..
(巡音)Please do not ask me why (神威)All of you wants to know me

(神威)我第一次有這種感覺.. (巡音)初學者就閉嘴多多學
(神威)我只是想和妳親近.. (巡音)不守規距我就送你進水桶

(巡音)既然你有想講的話.. 就好好地講清楚吧
(神威)妳覺得我這個人怎麼樣? (巡音)我哪知啊!「上網查!廢渣」

(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「告訴我伊媚兒?」(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「妳住在哪兒呀?」(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「喜歡的類型是?」(巡音)「就在雅虎、上網查!廢渣」
(神威)「下次何時見面?」(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「要吃茄子嗎?」(巡音)「你上傳呀!廢渣」
(神威)「有男朋友嗎?」 (巡音)我是想告訴你啦..
(巡音)但是我沒辦法坦率 我不行的啦

(神威)妳的聲音、縈繞我心 (巡音)檔案砍掉、送去列管!
(神威)妳的魅力、訴說不已 (巡音)這裡不是你的日記簿!

(巡音)你是巡音迷就給我回家去 不準你再開垃圾話題!
(神威)我只是想知道妳的真心意 (巡音)我哪知啊!「上網查!廢渣」

(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「三圍是多少?」(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「內褲啥顏色?」(巡音)「上網查!廢渣」
(神威)「有穿內褲嗎?」(巡音)「是樂天的!上網查!廢渣」(註1)
(神威)「我好喜歡妳!」(巡音)「欸呦喂」
(神威)「因為我愛妳」(巡音)「有勞你重覆了」
(神威)「明白我心情?」 (巡音)我明白你的心情啦..
(巡音)可是我的真心話是 我還沒下決心啦

(巡音)我這種態度是會被人討厭的呀 真是的我..
(巡音)跟其他人比起來我最喜歡的就是你 你還不明白嗎笨蛋

(巡音)「你誤會了、請別這樣 並、並不是因為你 臉紅是因為鮪魚紅肉的關係」(註2)
(神威)「妳沒有說真話」(巡音)「真話我說不出口」
(神威)「我喜歡妳!」(巡音)「你好白痴」
(巡音)真正的心情要是能夠上網查 我就服了你啦

(巡音)Please do not ask me why (神威)All of you wants to know me, I think..
(巡音)Please do not ask me why (神威)All of you wants to know me

(巡音+神威)We search it with this google

----

神威がくぽ和巡音ルカ都是虛擬歌手。

註1. 樂天指樂天市場, 網路商店, 類似台灣的露天拍賣, 裡面什麼東西都買得到。
註2. 鮪魚(マグロ)是巡音ルカ的暱稱。

這首歌使用大量日本年輕人網路用語, 有點像是中文的火星文為主題的歌曲這樣。

----

沒有留言: