2011年5月17日 星期二

ワールドイズマイン




ワールドイズマイン

詞/曲:ryo 唄:初音ミク

世界で一番おひめさま そういう扱い心得てよね

その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
その二 ちゃんと靴まで見ること いいね
その三 私の一言には三つの言葉で返事すること 
わかったら 右手がお留守なのを なんとかして!

別にわがままなんて言ってないんだから キミに心から思って欲しいの かわいいって

世界で一番おひめさま 気が付いて ねえねえ 待たせるなんて論外よ
私を誰だと思ってるの? もう 何だか あまいものが食べたい! いますぐによ

欠点? かわいいの間違いでしょ 文句は許しませんの
あのね 私の話ちゃんと聞いてる? ちょっとぉ
あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ 迎えに来て
わかったら かしずいて 手を取って「おひめさま」って

別にわがままなんて言ってないんだから でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ

世界で私だけのおうじさま 気が付いて ほらほら おててが空いてます
無口で無愛想なおうじさま もう どうして 気が付いてよ早く
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ

いちごの乗ったショートケーキ こだわりたまごのとろけるプリン
みんな みんな 我慢します わがままな子だと思わないで
私だってやればできるもん あとで後悔するわよ

当然です! だってわたしは..

世界で一番おひめさま ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ
ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ 「轢かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
...こっちのが危ないわよ


----

世界是我的

”世界第一的公主大人” 學著這樣對待我.. 好嘛~

第一 要總是注意到我的髮型不同
第二 直到我的鞋子你都要好好看清楚 可以吧
第三 我說一句話 你要用三句話來回答
明白的話.. ”右手”讓你給忽略掉了 想想辦法!

又不是說是什麼任性的要求 我是想要你 打從心裡覺得我.. 可愛啦

”世界第一的公主大人” 你快注意到呀 欸! 別說什麼讓我等一等喲
你覺得我是誰啊? 齁~ 真是的! 我想吃甜食啦~ 就是現在!

缺點? 你把"可愛"搞錯了吧 不準抱怨啦
那個啊.. 你有在專心聽我說話嗎 喂欸~
啊、對了! ”白馬先生” 這樣說定囉! 你來迎接我
明白的話.. 就好好侍奉我 牽起我的手說「公主大人」

又不是說是什麼任性的要求 但是啊 稍微責備一下我 也沒關係啦

世界上我唯一的王子大人 快注意到呀 嘿! 我的小手手空著吶~
沉默寡言又冷淡的王子大人 齁~ 是怎樣啦! 快注意到呀!
..你絕對不明白啦! 你不明白啦!!

放上草莓的水果酥 溶入嚴選雞蛋的布丁
全部 全部 我都在忍耐 不要認為我是任性的女孩
連我都能辦得到的事情 再不做你會後悔!

那是當然! 因為我是..

”世界第一的公主大人” 請看好囉~ ..你是要跑哪兒去啦!
忽然間我被你抱緊 突然地.. 怎麼會.. 疑? 「小心車子 危險哦」 你看著旁邊說
我說.. 這邊才危險啦!!

----

歌詞最後一段,男主角說:「轢かれる 危ないよ」原意是「小心車子 危險哦」,日語發音同「引かれる 危ないよ」意思是「煞到你 危險哦」。然後女主角(在心裡面)回應說「這裡才危險啦」就是回應第二種意思。

----

版本欣賞:
----