2010年7月20日 星期二

Choose Me





Choose me

恋をしちゃいけないって事は 初めから分かってたのに
逢えば逢うほどに 心惹かれてゆく 自制心が崩れ去ってゆく

友達の恋人って事は 分かってるはずだったのに
世界の全てが あなたで埋もれてく 私はどうすればいいのだろう

私の奥に誰を見てるの? 何で作り笑いをするの? あなたの中から 私が消えてゆく


全て失えば 楽になれるのかな 罪も、傷も 汚れた感情も
ずっとそばにいたい そばにいちゃいけないの? どうして私じゃダメなんだろう


「あの日出会わなきゃよかった」だなんて 古臭いフレーズを口にするけれど
誰のものでもいい あなたを愛してる (誰にも渡さない) 
Choose me(Choose me), Choose me(Choose me) No, No....

こんなことになるはずじゃなかった (彼女に合わせるんじゃなかった)
「もう逢うのはよそう」言い出したくても (I can't stop my love)
眠れないままに 夜がまた明けていく Hey, choose me(Hey, choose me) 
No, I cannot choose one

いつもどおり 二人いたって 携帯ばかり気にしてる
気づかない振りして 私は笑うけど 時限爆弾は止まらないの

あなたの胸に飛び込みたいよ 彼女を傷つけたくないよ 二つの感情が 私を壊してく

何をどうすれば 救われるのだろう どこにいても傷は癒せない
私の存在が あなたを苦しめる (憎しみが心染めてゆく)
答えを出せずに さまよい続けてる 時のナイフが傷を増やしてく
全てを奪いたい あやまちだとしても (あなたしかいらない)
Choose me(Choose me), Choose me(Choose me) No, No....

*繰り返し

#繰り返し


----

Choose me

這是不可以的愛 我早該明白
可是越見妳 心越被吸引 自制心崩潰了

你是朋友的戀人 我早該明白
可是全世界 將你埋沒我 我該怎麼辦才好?

在我深處你看著誰? 為什麼要假笑? 你的心中 沒有了我

全部都失去 就樂得輕鬆了吧 罪行、傷痛 和玷污的感情
我想一直待在你身邊 待身邊不可以嗎? 為什麼我就不行?

「那天沒相遇就好了」這種老掉牙的台詞即便說出口..
是誰的都好 我會愛著你 (我誰也不讓)
Choose me(Choose me), Choose me(Choose me), No, No....

事情不該變成這樣 (你沒跟她約過會)
「妳明知道有!」即便我想這樣說出口..(I can't stop my love)
未能入睡 夜又將明 Hey, choose me(Hey, choose me) 
No, I cannot choose one

一如往常 我倆在一起 而你只注意手機
我假裝沒發現地笑 但是定時炸彈就要爆了

我好想投入你懷裡 我不想傷害她 這兩份感情搞壞我了

該怎麼做些什麼 我才能得救? 無論我到哪裡 心傷都不會停
我的存在折磨了你 (我的憎恨浸染著心)
做不出解答 我持續徬徨 時間之刃 平添心傷
想全部奪走 即使是罪過 (我只要你)
Choose me(Choose me), Choose me(Choose me), No, No....

(間奏)

全部都失去 就樂得輕鬆了吧 罪行、傷痛 和玷污的感情
我想一直待在妳身邊 待身邊不可以嗎? 為什麼我就不行?

「那天沒見面就好了」這種老掉牙的台詞即便說出口..
是誰的都好 我會愛著你 (我誰也不讓)
Choose me(Choose me), Choose me(Choose me), No, No....


----

  本曲2010年7月4日發表在「ニコニコ動画」,男主角「ヒャダイン」是作者自己的聲音,粉紅頭髪女主角「ヒャダル子」是經由變聲器轉換而成的作者的聲音,綠頭髮女主角「初音ミク」是人聲模擬軟體所產生的聲音。所以本曲三個角色聲音都是同一個人做的,也就是作者一人飾三角,詳情可以參考作者部落格。順帶一提,本曲和《スーパーマリオワールドで、ウエスタンショー》、《ゴルべーザ四天王登場!》三首歌的作者都是同一人。

----

【中文翻譯歌詞.角色分類上色版本】

Choose me

這是不可以的愛 我早該明白
可是越見妳 心越被吸引 自制心崩潰了

你是朋友的戀人 我早該明白
可是全世界 將你埋沒我 我該怎麼辦才好?

在我深處你看著誰? 為什麼要假笑? 你的心中 沒有了我

全部都失去 就樂得輕鬆了吧 罪行、傷痛 和玷污的感情
我想一直待在你身邊 待身邊不可以嗎? 為什麼我就不行?

「那天沒相遇就好了」這種老掉牙的台詞即便說出口..
是誰的都好 我會愛著你 (我誰也不讓
Choose meChoose me), Choose meChoose me), No, No....

事情不該變成這樣 (你沒跟她約過會
「妳明知道有!」即便我想這樣說出口..I can't stop my love
未能入睡 夜又將明 Hey, choose meHey, choose me) 
No, I cannot choose one

一如往常 我倆在一起 而你只注意手機
我假裝沒發現地笑 但是定時炸彈就要爆了

我好想投入你懷裡 我不想傷害她 這兩份感情搞壞我了

該怎麼做些什麼 我才能得救? 無論我到哪裡 心傷都不會停
我的存在折磨了你 (我的憎恨浸染著心
做不出解答 我持續徬徨 時間之刃 平添心傷
想全部奪走 即使是罪過 (我只要你
Choose meChoose me), Choose meChoose me), No, No....

(間奏)

全部都失去 就樂得輕鬆了吧 罪行、傷痛 和玷污的感情
我想一直待在妳身邊 待身邊不可以嗎? 為什麼我就不行?

「那天沒見面就好了」這種老掉牙的台詞即便說出口..
是誰的都好 我會愛著你 (我誰也不讓
Choose meChoose me), Choose meChoose me), No, No....


----

2010年7月19日 星期一

ゴルべーザ四天王登場!





ゴルべーザ四天王登場!

スカルミリョーネ! フシュルル、フシュルル 毒ガス、腐敗臭 撒き散らす
ゾンビ、ゾンビ 手下はみなドロドロ 橋から転落、バックアタック 見せ場は特には無し

次、カイナッツォ! あい 津波、津波 津波のカイナッツォ カメ男
青いボディ 憧れデスラー総統 卑猥な頭のデカデカ 今日も水でビショビショ
(あ~ ビショビショだわ、これ)

われらが四天王 土、水 舞い上がれ

おれさぁ 土のスカルミリョーネつうか 毒のスカルミリョーネだと思うんだけど (ぬはぁ...)

バルバリシア!(のりしお) トルネード、トルネード 嵐を呼ぶ女 ほぼ全裸
Lovin' Girls、Lovin' Girls 男に興味は NO NO
ドグ、マグ、ラグ 今日のお相手 どの子にしようかしら?

火のルビカンテ! ァア ルビカン、ルビカン 炎のルビカンテ 水苦手
Gentleman、Gentleman 試合は正々堂々 生足、艶めかしく チラチラチラとチラリズム
(マントの中 見せてやろうか)

われらが四天王 風、炎 舞い上がれ

し、四天王の中で 私が一番セクシーだと思うんだが...(うん そうかもね)

死してなお恐ろしい 土のスカルミリョーネの強さ じっくりと味わって死ね
(クカカカ この俺様を倒すとはな だが俺は寂しがり屋でなぁ)

オーッホッホッ... ゴルべーザ様に手傷を負わせるとは お前たちを見縊っていたようね
(さぁ回復してやろう 全力でかかってくるがよい!)

私か?いいですとも! ゴルビー、ゴルビー セシルの実の兄 月の民
洗脳、監禁 手口はキム.。。。。 全てはゼムス様の世界の為

ゴルべーザ様の意のままに いざゆけ!最強の四天王!

----

曲子的旋律是電玩FF4 ゴルベーザ四天王的BGM。

----

高爾貝匝四天王登場!

斯考米留內! 腐臭縷縷、腐臭縷縷 毒瓦斯、腐敗臭 看我來散播
殭屍、殭屍 我的部下每個都黏黏的 摔落橋下、背後攻擊 特別傑出的能力:無

下一個、凱納措! 在! 海嘯、海嘯 海嘯的凱納措 烏龜男
青色身體 嚮往迭斯拉總統 猥褻的大頭標誌 今天也沾水濕透透
(啊~ 濕透透了、你看)

我們是四天王 土、水 神采飛揚!

我啊 說是”土的斯考米留內”.. 我認為是”毒的斯考米留內”吧(唔呃..)

芭芭莉希雅! 龍捲風、龍捲風 呼喚暴風的女生 幾乎全裸
Lovin' Girls、Lovin' Girls 對男生的興趣是 NO NO
兜姑、麻姑、喇姑 今天的對象 選哪一位好呢?

炎的路彼坎堤! 啊 路彼坎、路彼坎 炎的路彼坎堤 不諳水性
Gentleman、Gentleman 比賽就要堂堂正正
裸腿、好妖豔 隱隱約約透露出的走光秀(就讓你們看披風裡面吧!)

我們是四天王 風、炎 神采飛揚!

四、四天王之中 我想我是最性感的吧..(嗯、或許吧)

死了依然恐怖 土的斯考米留內的強大 你們仔細品嘗而死吧!
(咕卡卡 打倒本大爺是嗎 但是我是個好容易寂寞的人吶)

哦呵呵.. 讓高爾貝匝大人負傷是嗎 我好像小看你們了
(喏、讓你們回復 使出全力沒關係)

該我了嗎?沒問題! 高爾鼻、高爾鼻 賽西爾的親哥哥 月之子民
洗腦、監禁 手法是:機務.〇〇✕✕ 全部都是為了傑姆斯大人的世界!

謹遵高爾貝匝大人之意 準備出擊! 最強的四天王!

----

迭斯拉(デスラー):宇宙戰鑑大和號的強大反派角色,有著青色皮膚和帥氣的金髮。

高爾鼻(ゴルビー):就是本曲主角高爾貝匝(ゴルベーザ)小北鼻的意思。

賽西爾(セシル):FF4的主角,片頭那位帥哥。

傑姆斯(ゼムス):FF4的大魔王。

----

  風的芭芭莉希雅(バルバリシア)曲子裡面唸成「のりしお」,據說是由於兩者末尾發音聲響相似,作者將其諧音轉化而成。「のりしお」是鹽味海苔,洋芋片口味的一種。芭芭莉希雅好看、鹽味海苔好吃,兩者加起來好看又好吃,本曲問世之後,のりしお成為バルバリシア的暱稱。

----

【中文翻譯歌詞.角色分類上色版本】

高爾貝匝四天王登場!

斯考米留內! 腐臭縷縷、腐臭縷縷 毒瓦斯、腐敗臭 看我來散播
殭屍、殭屍 我的部下每個都黏黏的 摔落橋下、背後攻擊 特別傑出的能力:無

下一個、凱納措! 在! 海嘯、海嘯 海嘯的凱納措 烏龜男
青色身體 嚮往迭斯拉總統 猥褻的大頭標誌 今天也沾水濕透透
(啊~ 濕透透了、你看)

我們是四天王  神采飛揚!

我啊 說是”土的斯考米留內”.. 我認為是”毒的斯考米留內”吧唔呃..

芭芭莉希雅! 龍捲風、龍捲風 呼喚暴風的女生 幾乎全裸
Lovin' Girls、Lovin' Girls 對男生的興趣是 NO NO
兜姑、麻姑、喇姑 今天的對象 選哪一位好呢?

炎的路彼坎堤! 啊 路彼坎、路彼坎 炎的路彼坎堤 不諳水性
Gentleman、Gentleman 比賽就要堂堂正正
裸腿、好妖豔 隱隱約約透露出的走光秀(就讓你們看披風裡面吧!)

我們是四天王  神采飛揚!

四、四天王之中 我想我是最性感的吧..嗯、或許吧

死了依然恐怖 土的斯考米留內的強大 你們仔細品嘗而死吧!
咕卡卡 打倒本大爺是嗎 但是我是個好容易寂寞的人吶

哦呵呵.. 讓高爾貝匝大人負傷是嗎 我好像小看你們了
喏、讓你們回復 使出全力沒關係

該我了嗎?沒問題! 高爾鼻、高爾鼻 賽西爾的親哥哥 月之子民
洗腦、監禁 手法是:機務.〇〇✕✕ 全部都是為了傑姆斯大人的世界!

謹遵高爾貝匝大人之意 準備出擊! 最強的四天王!

2010年7月18日 星期日

スーパーマリオワールドで、ウエスタンショー





スーパーマリオワールドで、ウエスタンショー

Hey!クッパ、君ってさ しつこ過ぎるぜ ピーチの事は もうあきらめなよ
おあいにく様 そうはいかねって事さ オレ様こそ 彼女のDestiny

(二人ともねえ お止めになって 鏡をよくご覧なさい)

それは言わねって話だぜ だって男はハートで勝負

おう!お疲れさん! 
お疲れっす!
マリオちゃん最近どうよ?
もう絶好調っすよ!アレっすね!DSとかWiiとかバ☆カ☆売☆れで
いいねぇ、乾く暇ねぇってやつか
止めてくださいよクッパさん、あ、二番始まりますよ
おおぉ、うんっん

My sweetest peachy girl 愛してるんだぜ 分からなけりゃ また拉致.監禁
命かけて 奪い返すけど 君の心は奪えないの?

(二人ともいい加減にして 誰に口を聞いているの?)

ツンデレなとこも魅力的 そう男はハートで勝負!

好きさ x N

ちょっと待って もう一人お忘れじゃないですか? ルイージ参上! お☆待☆た☆せ!
(えっ?何何何ゴメンゴメン)
KY、KY なぁ、空気嫁 ゴルァ! ちょづいてると マジ踏み潰すぞ!?

(キノコ野郎は一人で結構 バーターのくせに生意気ね)

ルックスだけは 中の下だけど ねえ男はハートで勝負!
男はハートで勝負! (男は顔で勝負!)

ああ、やっと終わった 
つッかれましたねぇ
どうよ?これから一杯いくか!?
あ~すいません今日はちょっと アレがコレでこうなんで~
おおう、お盛んだねぇ 今度紹介してよ
ちょ、ちょちょっ、これマイク切れてないっすよ
マジで?ヤッバェ!

----

超級瑪莉歐世界之西部劇場

嘿!庫巴、我說你啊 糾纏得太超過囉 桃子公主的事情呀 你也該放棄了
真是不巧呀 這是不能的事 本大爺我啊 正是她的Destiny

(我說兩位請停一停 照照鏡子看一看好嗎)

不要這麼說嘛 男人是要靠心意決勝負

喔哦!辛苦了!
辛苦了!
小瑪近況如何?
絕佳狀態喲!就是那個啊,DS啊Wii之類的超☆級☆熱☆賣
真好~幹得不錯嘛
客氣了庫巴兄,啊!第二段要開始了
哦哦!嗯嗯、咳、咳

My sweetest peachy girl 我是愛著妳的啊 還不明白的話 只好再次綁架監禁了
我賭上性命 將妳奪回.. 這樣就能奪取妳的心了吧?

(兩位請適可而止 這些你們聽誰說的啊)

就連嗔嬌也充滿魅力 啊對!男人就要靠心意決勝負

喜歡、喜歡、好喜歡喏 x N

等一下 還有一位沒忘記吧 路易基參見! 讓☆您☆久☆等☆了!
(欸!啥啥、抱歉抱歉)(踹飛)
ㄅㄞ二聲白、ㄇㄨ四聲目 吶、這就叫白目哪蛤! 氣氛這麼好你真想破壞它!?

(我有香菇小子一人就夠了 你們同一掛的有什麼好神氣)

論長相:中下 但是我說啊 男人可要靠心意決勝負!
男人可要靠心意決勝負! (男人得要靠臉蛋決勝負!)

啊~終於結束了
真是好累呀
如何,來去喝一杯吧?
啊,不好意思今天有點.. 因為那個這個好像有點這樣子..
哦哦!聽起來不錯嘛!下次介紹一下..
等、等等,麥克風還沒切!
真假?糟糕!

----

2010年7月17日 星期六

Get Along





Get along

(前置き)
暴れるモンスターあれば とことん打ちのめし 輝くお宝あれば 無理やり独り占め
大胆不敵、電光石火 勝利は私のためにある!

(歌詞)
立ち向かう先に乾いた風 激しく吹き荒れても 呪文のひとつも唱えたなら 私のベースになる
誰もが羨むこのパワーと 美貌が許さないわ どんな相手でも怯まないで マントをなびかせるの

あれもしたい これもしたい 女の子に見えたって 油断したら地獄行きよ 邪魔はさせないから

Far away 思うまま我がままに 旅を続けて行きたい 辛い日々も 笑顔でピリオドよ
Far away 幾つもの魔力抱いて 今日を越えて行きたいの 夢に向かい 歩き続けて行く

限りないほど Get along Try again

----

Get along

(開場白)
狂暴怪獸出現了 就徹底打垮它 閃耀寶藏出現了 就強硬獨占它
大膽無敵、電光石火 勝利是為我存在的!

(歌詞)
對抗前方乾燥的風 即使猛烈吹襲 只要我唱一道咒文 就化為腳下的塵土
誰都會羨慕這份力量和美貌 真是天理不容 什麼樣的對手都沒在怕啦 看我舞動披風

那個也想做、這個也想做 看起來就像女孩子但是 輕忽可是會下地獄的 因為邪魔不允許

Far away 我想盡情恣意地 繼續旅行 日子再辛苦 用笑容畫句點
Far away 我想擁抱無窮魔力 跨越今天 朝著夢想 繼續邁進

無限地 Get along Try again

----

第二次聽寫,開場白部份。
聽了好久才完成,真的是很不容易啊!

----

2010年7月16日 星期五

輪舞 - Revolution





輪舞 - Revolution

いさぎよく カッコよく 生きて行こう
たとえ二人離れ離れになっても Take my revolution

光差すガーデン 手を取り合い 
誓い合った 慰め合った もう恋は二度としないよって

頬を寄せ合って うつる写真の笑顔に 少しの寂しさ詰め込んで

夢を見て 涙して 傷ついても 現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
いさぎよく 脱ぎ捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
たとえ二人離れ離れになっても 私は世界を変える

----

圓舞曲 - Revolution

我要爽快地、帥氣地活下去 縱使我倆不在一起... Take my revolution

陽光照耀校庭 握住對方的手 互相許諾 互相安慰 ”不會再談第二次戀愛了”
將臉頰貼近 拍進照片裡的笑容 擠進了淡淡的哀愁

追尋夢想即使淚流、受傷 現實還是會粗魯的來臨
我想要找到自己的居所、存在的價值 和一路走來的自己
爽快地捨棄、脫掉、坦裎赤裸 一如飄舞自由的玫瑰
縱使我倆不在一起 我會改變世界

----

2010年7月15日 星期四

真夏のイヴ





真夏のイヴ

ひまわりの並ぶ坂道 今日はお互い逆に歩いてく
子供たちの声の隙間に あなたを責めた自分が悲しい

ためらいもなく始まった恋 夏が終われば別々に生きてく

サヨナラはもういらない 冬を待てないから 二人だけのクリスマスイヴ
熱い日差しがイルミネーション 苦しい愛に変わってもいい 抱きしめて

眠らず語った海辺で 腫れた目 お互い指差し 笑った

ふたりの朝を迎えるたびに ひとりの部屋が怖くなってた

サヨナラはもういらない 約束のイヴを ここで今かなえて
溜め息のキスはセレブレーション 笑顔の中の痛みの意味を抱きしめて

ずっとこのままでいたいよ 言えない気持ち壊れぬように 抱きしめて

真夏のイヴ 忘れない あなたのこと 忘れない
二人のイヴ 忘れない あなたのこと 忘れない

----

「天地無用!」劇場版「真夏のイヴ」同名主題曲。

----

盛夏的Eve

向日葵併列的斜坡道 今天你我逆向走去
孩子們的聲音空隙間 我責備了你、自個兒感到心傷

毫不猶豫就開始的愛情 夏天結束就要分開生活了

已經不需要說再見 等不及冬天 只有我倆的聖誕節前夕
熾熱陽光就是聖誕燈飾 變成苦澀的愛也沒關係 請抱緊我

通宵聊天的海岸邊 腫了眼睛 彼此手指著對方 笑了

每次迎接兩人的早晨 就會害怕起一人的房間

已經不需要說再見 約定的Eve 現在在這裡 請實現它
嘆息之吻就是慶祝活動 笑容之中傷心的意義 請抓緊它

我好想要維持現在這樣 說不出口的心情、不要破壞它 請抱緊我

盛夏的Eve 我不會忘記 你的事情 我不會忘記
兩人的Eve 我不會忘記 你的事情 我不會忘記

----

イヴ就是英文的Eve,它有三個意義:一是聖誕節前夕的"前夕",二是傍晚也就是"末尾"意思,三是亞當夏娃的”夏娃”。本曲出現好幾次eve,三種意義似乎都用上了,所以我就保留英文不翻中文了。

「ずっとこのままでいたいよ」這一句可以翻作「我好想要維持現在這樣」,也可以翻作「現在這樣讓我好感傷」。兩種解法語意完全不同,但是用來連接前後文卻都非常合適,或許這也是本曲刻意安排的意境之一。

----

2010年7月13日 星期二

美夕八千夜





美夕八千夜

扉を開けて どこは永遠
遠くの呼び声 誰の声
髪をなぜるの あなたは誰

笛が語るは願いの国 通り過ぎてゆく時間と想い
友達なんか要らないよ(嘘だよ) 自分だって要らないよ(本当だよ)
砂の足跡 崩れてく

夜は不思議 本当を隠して 現を見せる 月に招かれ 闇が広まる

夜は紫 涙が降る 私の代わりに空が泣くの

----

美夕八千夜

將門扉開啟 哪裡是永遠 
遠處的呼喚 是誰的聲音 
撫摸頭髮的 你是誰

笛子說起心願之鄉 逝去的時間與感情
我不需要什麼朋友(你騙人) 我連自己都不需要(是真的)
砂之足跡 崩解而去

夜好神奇 隱藏真實 呈現現實 受月邀請 黑暗遍地

夜如紫 淚落下 代替我兮 天哭泣

----

神魔の鼓動





神魔の鼓動

歌詞:無し
口上:
  神魔、それは人の心を蝕み、滅びへと導く、あやかしの物。いつの頃からか、彼らは闇の世界へと封じられた。だが、闇からはぐれてた神魔は今も人の世に隠れ住み、夜と昼の狭間にうごめっている。はぐれ神魔を再び闇の世界へと返す監視使者、それが美し姫ヴァンパイア美夕。その素顔、誰も知らない。

----

神魔的鼓動

歌詞:無
口白:
  神魔,是蠶食人心並將其導向毀滅的詭異之物。不知從何時起,他們就被封印到黑暗世界去了。但是,自黑暗走失的神魔如今隱居人世,在夜晚與白天的狹縫間蠢蠢欲動。將失散的神魔再次送回黑暗世界的監視使者,是一位美女吸血鬼--美夕。她的真面目,沒人知道。

----

第一次聽寫,雖然花的時間很長,但是挺有成就感的。

----

2010年7月12日 星期一

檄!帝国華撃団





檄!帝国華撃団(ゲキテイ)

引き裂いた闇が吠え 震える帝都に 愛の歌高らかに 躍り出る戦士たち
心まで鋼鉄に 武装する乙女 悪を蹴散らして 正義を示すのだ

走れ 光速の帝国華撃団 唸れ 衝撃の帝国華撃団

----

曲名簡寫「ゲキテイ」,檄(げき)+帝(てい)。
"華擊團"日文發音同歌劇團。

----

宣告!帝國華擊團

撕裂的黑暗在吠叫 震顫的帝都 愛之歌、高亢地 華麗登場的戰士們
其心如鋼鐵 武裝的少女 將邪惡衝散 展現出正義

奔跑吧!光速的帝國華擊團 低吼吧!衝擊的帝國華擊團

----

2010年7月11日 星期日

21世紀のジュリエット




‎21世紀のジュリエット

Don't give up 負けちゃいけない 勇気を出して

いつもトラブルばかりなの 世紀末な二人
ロミオとジュリエット 本当に loving

運命なんて 弱気が決めた幻なの
どんな扉も開くよ 限りない未来へ
あなたの手で 勝ち取る愛こそ 希望

----

21世紀的茱麗葉

別放棄 認輸不可以 請拿出勇氣

總是只會惹麻煩 世紀未的兩個人
羅密歐與茱麗葉 真心相愛著

說什麼命運 那是怯懦所決定的幻象
你可以打開任何一道門 通向無限的未來
靠你的雙手 爭取到的愛 就是希望

---- 2012.4.5更新為全長歌曲,歌詞未更新。 ----

夢見る愛天使




夢見る愛天使

夢がいっぱい フリルいっぱい お願いよウェディングドレス
ままのように素敵な恋 見つかるかしら
届けたいのハートビートを 囁いてMake a wish
花びら舞う光の中 目が眩みそうよ

見つめてる 気づいてる そんなシチュエイション
信じてる 夢見てる 女の子

守りたいの夢を紡ぐ 輝きはウェディングリング
涙さえも虹に変える 天使の微笑み

----

尋夢愛天使

夢想滿滿、褶邊滿滿 拜託您啦婚紗禮服
像媽媽那樣美好的愛情 會讓我找到嗎?
想傳達這心跳聲 我細語著 Make a wish
花瓣飛舞的光芒中 我快要眼花繚亂了

正在凝視著、注意著的 那種情境
正在相信著、夢想著的 女孩子

想要守護的織夢光輝 是結緍戒指
甚至連淚水也會化做彩虹的 天使微笑

----

2010年7月10日 星期六

I'll Be There





I'll be there

寂しいとき、切ないとき 一人で落ち込まないで 君のそばに僕必ずいる 感じて
強いことは大切だね だけど涙も必要さ
カラカラ乾いた心じゃ 何も出来ないよ 何も感じられない

人は何故どうして 本当の気持ちを閉じ込めるの 
出来ること、やりたいこと 一歩ずつ歩けばいい
プログラムされた生き方に 流されない君が好き 
どこまでも付いて行くよ この手 ずっと、ずっと 離さない

----

I'll be there

寂寞的時候、難過的時候 不要一個人沮喪 你身旁一定有我 感受著
堅強是很重要啊 但是淚水也是必要的吧
又乾、又渴的心 是什麼也辦不到的喔 什麼也感受不到

人因何、又為何 要封閉真正的感情呢?
能做的事、想做的事 一步接著一步走下去就行了
被程式設定的生活方式 不同流的你、我喜歡
我會隨你走天涯 我的手 永遠、永遠 不會放手

----

機械女神(セイバーマリオネット)片尾曲。

----

Successful Mission




Successful Mission

君を守るためこの地に 君と出会うため生まれた 目覚めた瞬間 回り始めるプリズム
君を愛するために今 君を抱くため生まれた 嘘も真実も 全て自分の中にある

心 置き去りにしている日々に 負けない 優しさ、愛しさ もう一度取り戻そう

操り人形な毎日の中で ゼロと無限の挟間を迷っている
絡まった糸を断ち切る力は 君の心の中にまだ眠っている

----

Successful Mission

為了守護你在這塊地 為了遇見你而出生了 張開眼睛一瞬間 開始轉動的三稜鏡
因為愛上你如今 為了擁抱你而出生了 謊言和真實 全部都在自身中

心、棄置中的每一天 我不認輸 溫柔、疼愛 我要再次取回

懸絲傀儡的每一天 在零與無限間徘徊
斬斷糾纏絲線的力量 還在你心中沉眠

----

機械女神(セイバーマリオネット)主題曲。

----

2010年7月9日 星期五

ゆずれない願い





ゆずれない願い

止まらない未来を目指して 譲れない願いを抱きしめて

海の色が赤く染まってゆく 無重力状態 このまま風に攫われたい
いつも跳べないハードルを 負けない気持ちでクリアしてきたけど
出し切れない実力は 誰のせい?

止まらない未来を目指して 譲れない願いを抱きしめて
色褪せない心の地図 光にかざそう

----

不能退讓的願望

目標不會停止的未來 抱緊不能退讓的願望

海的顏色染紅一片 無重力狀態 好想就這樣隨風而去
總是將跳不過的障礙 用不認輸的心情來克服但是..
沒能盡全力 是誰的關係?

目標不會停止的未來 抱緊不能退讓的願望
沒有褪色的心靈地圖 高舉朝向陽光吧

----

2010年7月8日 星期四

サヨナラ





サヨナラ

私の心に隙間が開いた 眠れぬ夜ため息ばかり 気づかぬうちに 朝になってた 
あなたの声が聞きたくて 温もり触れたくて あなたへの想い込み上げてくる 涙あふれる

*
サヨナラ 愛しい人 まだ忘れられない あなたの事
サヨナラの一言で 終わってしまうなんて 悲しいよ

不安な時にはあなたがいて やさしく手を握ってくれた 私を全部 包んでくれた 
出会った頃に戻れたなら 何度も何度も想い 楽しかった日々が今じゃ切ない Don't let me alone

サヨナラ 愛しい人 まだ終わらせたくない この恋を
サヨナラの一言が この世に無くなってしまえば いいのに

*繰り返し

----

再見

我的心開了縫隙 失眠夜只有嘆息 不知不覺間 清晨已來臨
想聽你的聲音 想觸你的體溫 對你的思念湧現 流下眼淚


再見 疼愛的人 我還沒能忘記 你的事情
一句再見 就全部結束了 總覺得好傷心

不安的時候你在 溫柔的手握著我 將我完全包裹
若能回到當初相遇 一次又一次思念 快樂的日子 如今成感傷 Don't let me alone

再見 疼愛的人 還不願意做結束 我的愛情
一句再見 如果能夠從這個世界上完全消失 該有多好

*反覆

----

最終兵器彼女(電視動畫版)片尾曲。

----

2010年7月6日 星期二

ルカルカ★ナイトフィーバー





ルカルカ★ナイトフィーバー

ダメダメよ

右から左へと 言葉が流れる 退屈そうな顔 画面見つめる君
次元の壁越えて いつでも会いに行く 心の準備を ちゃんとしておいてね

君の事誰よりも分かってる だから私に任せて 怖がらないで 二人で踊りましょう

*
ルカルカ★ナイトフィーバー 弾けるリズムに合わせて 嫌なこと何もかも 全部忘れて
ルカルカ★ナイトフィーバー 私はここに居るから 少しでも視線を 逸らしちゃダメダメよ

重くて見れない日 兄貴に釣られた日 心で呼んでみて すぐに飛んで行くわ

授業では教わらないことを 君に教えてあげるわ 夜の扉を 二人で開きましょう

ルカルカ★ナイトフィーバー 溢れる想いはFor you 限りあるこの時を 胸に刻んで
ルカルカ★ナイトフィーバー 朝日が昇ればサヨナラ 寂しそうなそんな目 されてもダメだから

君の事誰よりも分かってる だから全てを晒して 生まれた意味を 二人で見つけましょう

ルカルカ★ナイトフィーバー 高まる鼓動を感じて さあ覚悟出来たら この手をとって
ルカルカ★ナイトフィーバー 輝く君が好きなの 全力で飛び出そう 用意はいいかしら?

*繰り返し

ダメダメよ

----

流香‧流香★午夜狂熱

不行不行喲

由右至左 語言流動 面露煩悶 緊盯畫面的你
跨越次元之牆 我隨時會去見你 心裡準備 你要先做好嘿

你的事情我比誰都瞭解 所以請交給我 別害怕 讓我倆來跳舞


流香‧流香★午夜狂熱 配合迸發的節奏 所有討厭的事物 通通都忘掉
流香‧流香★午夜狂熱 我就在這裡 即使稍微看旁邊 我也不‧允‧許♥

沉重看不見的日子 被葛格釣走的日子 嘗試用心呼喚我 我會立刻飛過去

課堂上沒學到的東西 我會教你 夜之門扉 就讓我倆來開啟

流香‧流香★午夜狂熱 滿溢的心情是為你 快將這有限的時光 銘刻進心裡
流香‧流香★午夜狂熱 朝陽昇起就後會有期 再用那寂寞的神眼看我 我也沒辦法了喔

你的事情我比誰都瞭解 所以請坦裎相見 人生的意義 就讓我倆來找尋

流香‧流香★午夜狂熱 感受高漲的心跳聲 吶、若你下決心了 就抓住我的手
流香‧流香★午夜狂熱 我很喜歡閃耀的你 要盡全力跳出去了 準備好了嗎?

*反覆

不行不行喲

----

歌曲是網友給虛擬歌手-巡音流香(巡音ルカ)製作的曲子。
影片全曲ダメ都唱成ラメ,這是故意的。
舞者名叫愛川こずえ。

----

2010年7月5日 星期一

LOVE RAIN ~恋の雨~





LOVE RAIN ~恋の雨~

止まらない雨が 恋が降らせた雨が ふたりを昨日へ帰さない

氷の風の真ん真ん中を ひとり進んだ 埋もれないよう
凍えた頬を今預けよう その手で Hold me, Baby
静かに咲いた綺麗な花に 僕の覚悟が目をこすりだす
ふたりで落ちた恋の魔法 Special Lady 消えないで

月にそっと見守られてるような やわらかい渦の中 未来の神話に刻まれそうな 物語作ろう

*
このまま 君の胸に飛び込んだまま 奪いたい ずっと 涙も その瞳も
止まらない雨が 恋が降らせた雨が ふたりを昨日へ帰さない

派手な無邪気も 魂の弱音も こぼせ会えれば そこにReal Love
君が操る僕の鼓動 Come on, Lady 触れてみて

毎秒毎秒強くなる愛と 増えてく切なさを Philly Soulも羨みそうな メロディに乗せよう

叫びたい君と 世界に笑われても 呆れたその目が 僕のスマイル映すから
温かい雨が 大粒の情熱が ふたりのKissを解かない

思いを重ねたまま 今 Flying around 大切なひとつ以外 すべてそこに置いて

*繰り返し

We're stuck in the love rain There's nobody else

----

LOVE RAIN ~戀之雨~

不停的雨 愛情撒下的雨 不讓你我回到昨日

冰風雪的正正中央 我一個人前進著 不願被埋沒
如今要將凍僵的臉頰 倚靠你的手 Hold me, Baby
因為靜靜綻放的綺麗花朵 我的決心揉起了眼睛
令兩人落入愛情的魔法 Special Lady 請別消失

就像被月亮靜靜守護著 柔軟的漩渦中 眼看就要被刻在未來的神話上了 來寫故事吧

*
就像這樣 投入你懷中這樣 我想奪取 更多 你的淚 和你的瞳
不停的雨 愛情撒下的雨 不讓你我回到昨日

浮華的稚氣 靈魂的泣訴 如果能夠傾吐摻合的話 那裡有 Real Love
你操縱著我的心跳 Come on, Lady 摸摸看

每分每秒增強的愛 伴隨而來愈發難過 就連費城靈魂樂也會感到羨慕的 跟上旋律吧

我想和你喊叫 即使被世界嘲笑 你訝異的眼 將會映出我微笑的臉
溫暖的雨 粒粒大顆的熱情 分不開你我的Kiss

讓心思重疊著 如今 Flying around 除了最重要的事情 其他全部擺一旁

*反覆

We're stuck in the love rain There's nobody else

----

Philly Soul,費城靈魂樂,一種樂風,重視流麗聲響。

----

日劇<月之戀人>主題曲。

----

2010年7月4日 星期日

夢を信じて





夢を信じて

いくつの町を越えてゆくのだろう 明日へと続くこの道は
行く宛てもない迷い子のようさ 人込みにたたずむ君は今

恋することさえ恐れてた昨日に 失くした涙を探してる

*
夢を信じて生きてゆけばいいさと 君は叫んだだろう
明日へ走れ 破れた翼を胸に抱きしめて

自分の空を駆けてゆくのだろう さよならに怯えず君は今

傷ついたことに疲れ果てた胸を 凍える両手に暖めて

心のままに生きてゆけばいいさと 君は笑っただろう
明日へ走れ 破れた翼を胸に抱きしめて

*繰り返し

----

相信夢想

是否會通過一些村鎮? 在這通往明日的道路上
像沒有目的地的迷路小孩吧 如今佇足人群中的你

在甚至連愛都會害怕的昨日裡 找尋著失去的淚水

*
「相信夢想生活下去就行了吧」、記得你喊著說
奔向明天吧! 將撕裂的翅膀緊擁懷中

是否奔馳在自己的天空? 如今不怕道別的你

受了傷而精疲力竭的胸口 就用凍僵的雙手溫暖它

「按照心裡想的過下去就行了吧」、記得你笑著說
奔向明天吧! 將撕裂的翅膀緊擁懷中

*反覆

----

勇者阿貝魯傳說(勇者アベル伝説)同人剪輯創作,音樂是片尾曲女聲+全長版。
以女戰士黛姬(原作配角)為第一人稱的作品。

----

2010年7月3日 星期六

勇気があれば





勇気があれば

戦うことが生きる 定めたというなら
勝ち続けることだけ ただひとつの望み

神が与えた試練を越えて 変化のパワー振り絞るさ

戦え!全ての力で 夢という名の刀を抜いて
勇気があれば分かるはず 愛を信じることを

----

若有勇氣

如果說戰鬥 是活著的宿命的話
也只有續繼戰勝 是唯一的希望

跨越神所給予的試練 竭盡所能使出變化之力吧

戰鬥吧! 全力拔出名為”夢想”的刀劍
若有勇氣應該就會明白 要相信愛

----

劍勇傳說片頭曲。
(影片更新為全長版,歌詞尚未更新2011.4.7)

----

2010年7月1日 星期四

奇跡の獣神





奇跡の獣神

燃え上がれ燃え上がれ怒りの炎 目を覚ませ目を覚ませ野性の心
選ばれし者よ 神の声を聞け 奇跡の獣神サンダーライガー

稲妻が空を駆け抜ける 心で野獣がほえている
遥かな時を越えてよみがえる 怒りの炎を巻き起こせ

サンダーソード! 今この手に炎の剣
サンダーファイナルスラッシュ! 世界を揺るがす戦い

Power power ライガー Thunder thunder ライガー
怒りの獣神サンダーライガー

----

奇蹟的獸神

燃燒吧、燃燒吧 憤怒之炎 醒來吧、醒來吧 野性之心
那獲選的人啊 聽聽神的聲音 奇蹟的獸神雷霆獅虎 

雷電穿越天空 心中野獸在嚎叫
穿越遙遠時空而蘇醒 將憤怒之炎卷起

雷霆劍! 現在我手中的火焰劍
雷霆終極斬! 搖憾世界的戰鬥

Power power 獅虎 Thunder thunder 獅虎
憤怒的獸神雷霆獅虎

----

怒り獣神





怒り獣神

燃やせ燃やせ 怒りを燃やせ 走れ走れ 明日へ走れ
怒りの炎が天を突き破る 廃墟の中から立ち上がれ ライガー

奇跡のバイオアーマーが 戦う痛みを感じても
恐れる物は何もない 邪神を叩き潰すまで

ライガーソード! 空を切り裂く聖なる剣
ライガースラッシュ! 稲妻とどろく

真紅のファイヤー 怒りの獣神ライガー

----

憤怒獸神

燒吧、燒吧! 將憤怒燃燒 跑吧、跑吧! 向明天奔跑
憤怒之炎衝破天空 從廢墟中站起來吧! 獅虎

奇蹟的生化盔甲 就算感受到戰鬥的痛苦
也沒什麼在害怕的 直到擊潰邪神為止

獅虎劍! 劃開天空的神聖之劍
獅虎斬! 轟雷巨響

深紅的火焰 憤怒的獸神獅虎

----