2010年6月30日 星期三

汚れっちまった悲しみに





汚れちまった悲しみに

汚れちまった悲しみに 俺の青春もなんぼのもんじゃい

ああ、お前は今まで 何をしてきたんだと 風にふと問われた
何処だ何処だと叫ぶ 俺の居場所を探す どうせ一人もんよ

欲しい物は欲しいと言え 落とした宝物を 拾い拾いまくれ

汚れてしまった悲しみに いつか本気で笑おうや

----

「魁」是借字,讀さきがけ,寫作「先駆け」,前鋒、先驅的意思。

----

玷汙的悲傷中

玷汙的悲傷中 我的青春算什麼?

啊、你到目前為止 到底做了什麼? 突然被風這樣問了
”在哪裡、在哪裡”地叫喊 尋找我的住所 反正就是一個人呀

想要的東西就說想要 丟掉的寶物就撿起來 幾次都要撿起來!

玷汙的悲傷中 終究要由衷地笑!

----

沒有留言: