2010年5月3日 星期一
SPIRIT
SPIRIT
靴の底がすり減ってる まるで今のこころみたい
他人と深く解かり合うって 難しいと感じたよ
うなずく事しかできない自分 嫌いになってる
世の中には思い通り いかないことあるけれど
落ち込むだけ落ち込んだら 笑ってまた歩かなきゃ
だけどゆずれない大切な物は 守りとおしたい
夢実現するための犠牲は もうヤダよ
*
気持ちに嘘つくような事はやめて YESのイイコは卒業しよう
そうすればきっと自分のことを 好きになれるはずだよ
強気でいこう
一目惚れて恋に落ちた 彼とは2年たったけど
ドアを閉めた音でわかる もうだめだね私達
誰かと私の間を 行ったり来たりしてると
気づいていたけど ひとりになるの怖かった
魂を売るようなことはやめて 都合のイイコは卒業しよう
迷いのある人生だっていいよ どんな悩みだって超えてみせる
嫌われたくない想いが 自由の羽根踏みつけた
飛べないまま終わりたくない 想いのまま生きていたい
*
迷いのある人生だっていいよ どんな悩みだって超えてみせる
たったひとつしかない自分 好きになろう
--
靈魂
鞋底磨損著 就好像是現在的心情
與人深入互相了解是很難困的 我感受到了
我變得討厭起 只會點頭說好的自己
世上總會有 不如己意的事情
然而只是失望而已 失望後要笑 也還得走下去
但是不能譲歩的珍貴事物 我想守護到底
我已經不想再為實現夢想 而做出犧牲了
*
不要再説謊違背良心了 「YES好好先生」要畢業了
這麼做的話 應該能夠喜歡自己了吧
我要堅持下去
一見鍾情 與他相戀有兩年了
但是聽關門的聲音 我知道我們已經不行了吧
他來回在 我和某人之間
雖然有注意到了 但是我好害怕一個人
不要再做出賣靈魂的事了 「方便好好先生」要畢業了
有迷惘的人生也好啊 即使再困難 我會克服給你看
”不想被討厭”的想法 踩住了自由的羽毛
我不想就這樣不能飛 我想依照自己的想法過生活
*
有迷惘的人生也好啊 即使再困難 我會克服給你看
僅只剩下一個人 我也要愛自己
--
第一次不是用嘸蝦米打日文而是用日文輸入法,學到了一些東西。
--
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言